Условия использования клиентской службы Epson Cloud Solution PORT

Уважаемый клиент! Перед использованием службы Epson Cloud Solution PORT внимательно прочтите следующие Условия.

Компания Seiko Epson Corporation (включая дочерние и зависимые общества, далее именуемая «Epson») предоставляет клиентскую службу Epson Cloud Solution PORT (далее именуемую «Служба») на веб-сайте Службы (далее именуемом «Веб-сайт»; Веб-сайт составляет часть Службы) на основании «Условий использования клиентской службы Epson Cloud Solution PORT» (далее именуемых «Условия»). Служба предоставляется в случае прочтения и принятия Пользователем настоящих Условий. Использование Службы подразумевает принятие Пользователем настоящих Условий. В случае отказа от принятия Условий Пользователь должен прекратить использование Службы.
Перед использованием Службы Пользователь обязуется прочитать и принять Условия, а также предоставить согласие на сбор компанией Epson персональных данных Пользователя и распространение таких данных в рамках группы Seiko Epson, в соответствии с Положением о конфиденциальности и защите персональных данных, приведенным в Статье 5 Условий.
Согласно Условиям, Пользователь может обозначаться как «Пользователь» или «Клиент».

Общие условия

Статья 1 (Определение Службы, принятие Условий)
Под «Службой» понимаются различные сервисы с использованием сети Интернет, предоставляемые исключительно Клиенту, выполнившему регистрацию в Epson после подачи Клиентом заявки на Клиентскую регистрацию в Службе (далее именуемую «Клиентская регистрация») на Веб-сайте (такой Клиент далее именуется «Зарегистрированным клиентом»), для управления оборудованием (принтером и т. д.), управления статусом печати и техобслуживания (далее именуемого «Цель»). При этом, некоторые компоненты Службы могут быть недоступны, в зависимости от типа оборудования.
Для использования Службы необходимо получить Epson Global ID, согласно определению Epson в Статье 2. Для получения Epson Global ID, зарегистрируйтесь в качестве клиента, в соответствии с процедурами, установленными в Условиях. Если Пользователь уже получил Epson Global ID, Службу можно использовать с зарегистрированным Epson Global ID и паролем.
При использовании Службы, в дополнение к Условиям, необходимо соблюдать условия использования и меры предосторожности в отношении отдельных функций (далее именуемые «Отдельные условия использования»), которые включают в себя указанную на Веб-сайте Службу. В случае противоречий между Условиями и Отдельными условиями использования, приоритет имеют Отдельные условия использования.
В момент начала использования Службы предполагается, что Пользователь принял Условия и Отдельные условия использования и вступил в имеющее обязательную силу соглашение между Пользователем и Epson касательно Условий и Отдельных условий использования.

Общие положения по Epson Global ID

Статья 2 (Клиентская регистрация и получение Epson Global ID)
Для получения Epson Global ID необходимо пройти Клиентскую регистрацию в Службе согласно каждому разделу настоящей Статьи 2.
Для получения Epson Global ID в процессе регистрации требуется предоставить достоверную и точную информацию (включая личные данные, такие как пароли и адреса электронной почты, для того, чтобы компания Epson могла связаться с Пользователем и прислать ему инструкции или уведомления, далее совместно именуемые «Регистрационная информация»).
Компания Epson примет или отклонит регистрацию Пользователя согласно критериям Epson, и в случае подтверждения регистрации, компания Epson уведомит Пользователя по завершении процесса регистрации. Указанная Клиентская регистрация будет считаться завершенной после уведомления со стороны Epson согласно данному разделу. В этот момент компания Epson выпустит Epson Global ID Пользователя и уведомит его об этом.
Epson Global ID можно использовать как стандартный ID для сервисов, указанных на веб-сайтах под управлением Epson или группы Seiko Epson (далее именуемых «Совместимые с Epson Global ID сервисы»).
Компания Epson не несет ответственности за ущерб, возникший в результате предоставления ложной или неточной Регистрационной информации.
Компания Epson вправе использовать Регистрационную информацию с целью предоставления и улучшения Совместимых с Epson Global ID сервисов.
Статья 3 (Клиентская регистрация и получение Epson Global ID несовершеннолетними)
Для регистрации несовершеннолетнего лица в качестве клиента и получения им Epson Global ID требуется предварительное согласие его/ее опекуна (далее именуемого «Официальный представитель»). В случае получения Epson Global ID несовершеннолетним компания Epson будет считать, что его/ее Официальный представитель принял настоящие Условия и согласился с ними.
В случае, если несовершеннолетнее лицо принимает Условия без согласия Официального представителя, либо представляется совершеннолетним и регистрируется в качестве клиента или получает Epson Global ID, либо обманным путем убеждает Epson в своей дееспособности, такое лицо не вправе аннулировать какие-либо юридические действия в отношении Совместимых с Epson Global ID сервисов.
В случае, если Пользователь является несовершеннолетним в момент принятия Условий, но использует Службу после наступления совершеннолетия, Epson будет считать все связанные со Службой юридические действия подтвержденными Пользователем.
Статья 4 (Управление/изменение Регистрационной информации)
В случае обнаружения неправомерного использования Регистрационной информации или использования Регистрационной информации третьими лицами, либо в случае, если Пользователь забыл эту информацию, пользователь обязуется немедленно уведомить Epson указанным Epson способом и следовать инструкциям Epson. В случае, если Пользователь забыл Epson Global ID, он больше не сможет использовать Совместимые с Epson Global ID сервисы. В этой ситуации, даже если Пользователь понес тот или иной ущерб, Epson не несет за это ответственности.
Ответственность за любой ущерб, возникший в результате неправильного управления Регистрационной информацией или из-за использования такой информации третьими лицами, возлагается на Пользователя, и компания Epson не несет за это ответственности.
В случае изменения Регистрационной информации необходимо своевременно выполнить указанные Epson процедуры по внесению изменений в Регистрационную информацию. Компания Epson не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие несоблюдения Пользователем процедур по внесению изменений в такую информацию.
Статья 5 (Обработка персональных данных)
Касательно обработки персональных данных и данных о статусе использования Службы, предоставленных Пользователем Epson, (совместно именуемых «Персональные данные») можно обратиться к положению «Обработка персональных данных (положение о конфиденциальности)» по Службе, которое можно найти на управляемых Epson веб-сайтах. Распространение персональных данных возможно в пределах группы Seiko Epson.
Служба регистрирует доступ Клиента в виде лога (истории) (далее именуемого «Логом доступа»). Лог доступа используется для повышения удобства использования Службы и не применяется в иных целях.
Статья 6 (Прекращение/отмена Клиентской регистрации, прекращение/удаление Epson Global ID)
В случае обнаружения компанией Epson любой из указанных в следующих параграфах причин, компания Epson оставляет за собой право по собственному усмотрению прекратить Клиентскую регистрацию, без предварительного уведомления или получения согласия Пользователя.
  1. Регистрационная информация содержит фальсифицированные данные.
  2. Неправомерное использование адреса электронной почты, Epson Global ID или пароля другого пользователя.
  3. Любое действие, указанное в списке запретов согласно Статье 13.
  4. Epson Global ID не используется более 12 месяцев.
  5. Нарушение любого из положений Условий.
  6. Иное нецелевое использование Службы или Epson Global ID, обнаруженное Epson.
В дополнение к вышеуказанному, Пользователь вправе в любой момент отменить Клиентскую регистрацию, уведомив Epson в соответствии с указанной процедурой.
При прекращении использования всех Совместимых с Epson Global ID сервисов (далее именуемом «Прекращение Epson Global ID») Epson вправе по собственному усмотрению прекратить Клиентскую регистрацию без предварительного уведомления или согласия Пользователя.
Epson удалит Epson Global ID Пользователя в момент прекращения или отмены Клиентской регистрации или прекращения использования Epson Global ID согласно разделам 6.1, 6.2 или 6.3. В таком случае дальнейшее использование Совместимых с Epson Global ID сервисов, включая Службу, будет невозможным. Для продолжения использования Совместимых с Epson Global ID сервисов необходимо повторно получить Epson Global ID согласно Статье 2 Условий.
В момент прекращения Epson Global ID, компания Epson удалит все собранные, записанные и хранящиеся на сервере пользовательские данные, связанные со Службой. В таком случае считается, что Пользователь заранее согласился с тем, что он больше не сможет использовать или просматривать такие данные. Компания Epson не ответит на какие-либо запросы Пользователя по отмене или восстановлению данных.
Даже после прекращения Epson Global ID Пользователь не освобождается от обязательств по отношению к Epson и любым третьим лицам, согласно Условиям.
При наличии обязательств по оплате перед Epson в момент прекращения Epson Global ID, любые обязательства по оплате с не наступившим сроком платежа считаются обязательствами с наступившим сроком платежа, и Пользователь обязуется немедленно выполнить платеж в полном объеме.
Даже после прекращения Epson Global ID компания Epson вправе удерживать и использовать Регистрационную информацию, Персональные данные и данные, предоставленные Epson в целях улучшения Совместимых с Epson Global ID сервисов.

Особые условия по использованию Службы с Epson Global ID

Статья 7 (Право использования Epson Global ID на основании Службы)
При использовании Службы от имени юридического лица право применения Epson Global ID, выпущенного Epson представляющему интересы Клиента Пользователю (см. определение в Статье 14), может не распространяться на зарегистрированных клиентов, не являющихся представляющими интересы Клиента Пользователями (далее именуемыми «Авторизованными сотрудниками»), и Зарегистрированные клиенты, являющиеся Авторизованными сотрудниками, в ряде случаев не смогут использовать некоторые функции Службы. Клиент и представляющий интересы Клиента Пользователь обязуются объяснить вышеуказанные инструкции Зарегистрированным клиентам, являющимся Авторизованными сотрудниками, и обеспечить полное понимание такими Зарегистрированными клиентами этих инструкций перед Клиентской регистрацией в Службе.

Особые указания при использовании Службы

Статья 8 (Требуемые устройства)
Пользователь обязуется создать резервную копию путем отдельного сохранения информации или данных, зарегистрированных или хранящихся в Службе.
Пользователь обязуется за свой счет и под свою ответственность подготовить требуемые для использования Службы Устройства (далее именуемые «Устройство»), программное обеспечение и прочие сопутствующие Устройства, а также необходимые средства связи, в частности выбрать оператора связи (далее совместно именуемые «Оборудование»).
Управление указанными в разделе 8.2 Устройствами осуществляется за счет Пользователя и входит в рамки его ответственности. Компания Epson не несет ответственности за раскрытие или утечку пользовательских данных, включая Персональные данные, прочие данные и Регистрационную информацию, третьим лицам в результате утраты Пользователем Устройства.
Статья 9 (Ограничения из-за рабочей среды)
Служба может быть недоступна в зависимости от сетевого окружения или Интернет-соединения Пользователя.
Даже после начала использования Службы, в случае изменений сетевого окружения или Интернет-соединения, дальнейшее использование может стать невозможным.
Статья 10 (Выдача лицензии)
Компания Epson предоставляет Пользователю следующие ограниченные и не исключительные права на использование Службы с возможностью отзыва и без возможности передачи.
  1. Право загружать, отображать, считывать и скачивать информацию о рабочем статусе Устройства, статусе использования Устройства, а также связанных с Устройством расходных материалах (далее именуемую «Информацией о продукте»).
  2. Право скачивать программное обеспечение Epson с Веб-сайта, являющегося частью Службы (далее именуемое «Программное обеспечение Epson»).
  3. Прочие права на использование функций согласно указаниям компании Epson.
Невзирая на вышесказанное, при использовании Программного обеспечения Epson требуется согласие с отдельным лицензионным соглашением, отображаемым для Программного обеспечения Epson (далее именуемым «EULA»). Пользователь, не принявший EULA, не вправе использовать Программное обеспечение Epson. В случае противоречий между Условиями и EULA приоритет имеет EULA.
Компания Epson или сторонний лицензиар Epson сохраняют за собой все права, явно не предоставленные в рамках данных Условий. Никакие права или лицензии не считаются полученными или не подразумеваются согласно теории права, а также не интерпретируются по принципам эстоппеля или торговой практики. Неавторизованное использование Информации о продукте или Службы запрещено, независимо от Цели такого использования.
Статья 11 (Передача принтеров)
В случае, если Пользователь или владелец зарегистрированного для Службы принтера (далее именуемого «Целевой принтер») принимает решение о его сбыте, такой Пользователь или владелец обязуется выполнить такие операции, как инициализация, согласно указаниям Epson перед сбытом Целевого принтера под свою ответственность.
В случае нарушения установленного в разделе 11.1 обязательства вся ответственность за это нарушение возлагается на Пользователя, и компания Epson не несет за него ответственности. В случае предъявления третьими лицами требования о компенсации вызванного таким нарушением ущерба Epson Пользователь обязуется освободить и оградить Epson от ответственности, согласно положениям Статьи 20 (Ответственность клиента) Условий.
Статья 12 (Принцип личной ответственности)
Пользователь вправе наделить уполномоченное лицо (далее именуемое «Уполномоченным представителем») правом использования Службы под регистрационными данными Пользователя. В этом случае Пользователь обязуется обеспечить соблюдение Уполномоченным представителем Условий и несет полную ответственность за действия Уполномоченного представителя. При поступлении запроса или претензии, связанной с использованием Службы Уполномоченным представителем, Пользователь несет ответственность за разрешение ситуации за собственный счет. Компания Epson не несет ответственности независимо от причины.
Пользователь несет ответственность за разрешение любых споров и возмещение любого ущерба, возникающих вследствие или понесенных Пользователем или третьими лицами, включая Уполномоченного представителя, в результате использования Службы, действий Epson согласно Условий, либо неправомерных или запрещенных действий Пользователя в соответствии со Статьей 13. Компания Epson не несет ответственности независимо от причины.
Epson оставляет за собой право требовать компенсации ущерба, понесенного Epson в результате использования Службы Клиентом.
Статья 13 (Запреты)
Пользователю запрещается осуществлять любые из указанных ниже действий лично или допускать их осуществление третьими лицами в процессе использования Службы.
  1. Действия, нарушающие законы или нормативные акты, решения суда, распоряжения или указы, имеющие обязательную юридическую силу меры, либо действия, ведущие к такому нарушению.
  2. Мошеннические действия или действия, представляющие угрозу для Epson или третьих лиц.
  3. Действия, противоречащие государственной политике.
  4. Действия, нарушающие имущественные права, права на интеллектуальную собственность, конфиденциальность, вредящие репутации, а также нарушающие прочие права или интересы Epson или третьих лиц.
  5. Действия, которые могут привести к неправильной работе или сбою Службы.
  6. Действия по использованию, созданию или распространению сторонних инструментов, применяющих случайные ошибки Службы или ведущие к непреднамеренным эффектам при работе Службы.
  7. Неавторизованный доступ к сетям или системам Epson, либо попытки такого доступа.
  8. Действия по использованию Epson Global ID или пароля третьими лицами.
  9. Действия, позволяющие третьим лицам, кроме Уполномоченного представителя, использовать Epson Global ID или пароль.
  10. Действия, ведущие к чрезмерным нагрузкам на Службу или сервер Epson.
  11. Действия по разборке, декомпиляции, копированию технологий Службы или любые иные действия, анализирующие исходный код Службы.
  12. Действия, несущие в себе риск препятствования работе Службы.
  13. Действия, способствующие финансированию антиобщественных сил.
  14. Действия, которые могут нанести ущерб или причинить неудобства Epson или третьим лицам.
  15. Действия по использованию Службы или Информации о продукте за рамками лицензии, предоставленной согласно настоящим Условиям.
  16. Действия, которые, по мнению Epson, могут способствовать вышеуказанным действиям или несущие в себе риски нарушения вышеуказанных запретов.
  17. Прочие неправомерные, по мнению Epson, действия.
В случае, если, по мнению компании Epson, Пользователь совершил любые из вышеуказанных в разделе 13.1 действий, компания Epson вправе по собственному усмотрению предпринять любую из следующих мер без предварительного уведомления Пользователя и не несет ответственности за любую из этих мер перед Пользователем или третьими лицами. Даже после приостановки или прекращения использования Службы Пользователь не освобождается от каких-либо обязательств перед Epson согласно данным Условиям.
  1. Временно приостановить использование Клиентом Службы, Информации о продукте или Программного обеспечения Epson, либо навсегда прекратить использование Клиентом учетной записи.
  2. Удалить учетную запись и Регистрационную информацию Клиента в отношении Службы.
  3. Полностью или частично ограничить использование Клиентом Службы, Информации о продукте или Программного обеспечения Epson.

Общие условия использования Службы

Статья 14 (Гарантия права использования)
Настоящим Клиент заверяет и гарантирует, что он достиг возраста правовой ответственности в стране или юрисдикции проживания и/или обладает всеми необходимыми правами для принятия данных Условий, включая, если применимо, надлежащим образом предоставленное разрешение Официальных представителей на принятие данных Условий. В случае принятия данных Условий от имени работодателя или иной организации («Авторизованный пользователь») Пользователь заверяет и гарантирует наличие полных правовых полномочий работодателя или организации на принятие данных Условий. При отсутствии требуемых полномочий Пользователь не вправе принимать данные Условия или использовать Службу от имени работодателя или другой организации.
Статья 15 (Обратная связь)
В случае предоставления Пользователем Epson отчетов, идей, предложений или рекомендаций относительно Службы («Обратная связь») Epson вправе использовать эту Обратную связь и внедрять ее в продукты, технологии и сервисы Epson без уплаты роялти и без иных обязательств или ограничений.
Статья 16 (Права на интеллектуальную собственность)
Право владения, права собственности и права на интеллектуальную собственность в отношении Службы (включая, без ограничения, в отношении Информации о продукте и Программного обеспечения Epson) принадлежат компании Epson и ее лицензиарам. Служба защищается законодательством об авторских правах США, законодательством об авторских правах Японии, международными договорами об авторских правах, а также прочими законами и договорами об авторских правах. Никакие права собственности или владения в отношении Службы не переходят к Пользователю, и настоящие Условия нельзя рассматривать как продажу каких-либо прав на Службу. Компания Epson и/или ее лицензиары сохраняют за собой все не указанные права.
Пользователь соглашается не удалять или не менять знаки авторского права, торговые марки, зарегистрированные марки и прочие указания правообладателя, имеющиеся на копиях Службы.
Никакой компонент Службы не должен восприниматься как подразумеваемая передача по принципу эстоппеля, либо иной вид передачи лицензии или права на использование отображаемых в Службе и на ней торговых марок. Отсутствие наименования продукта или сервиса или логотипа в тексте Службы не образует отказа от права на какую-либо торговую марку или иных прав на интеллектуальную собственность в отношении наименования продукта или сервиса или логотипа.
Статья 17 (Освобождение от ответственности при использовании Службы)
В случае возникновения проблемы или спора между Пользователем и третьими лицами в отношении или предположительно в отношении использования Службы, разрешение таких проблем или споров осуществляется Пользователем за собственный счет и под собственную ответственность. Компания Epson не несет ответственности за такие споры.
Компания Epson не несет ответственности за убытки или ущерб, связанные с грубой небрежностью или умышленно виновными действиями третьих лиц или возникшие вследствие указанных действий.
Компания Epson не несет ответственности за убытки или ущерб, связанные с перепиской между пользователем и Epson по электронной почте, или возникшие вследствие нее.
Компания Epson вправе разглашать Регистрационную информацию Пользователя, а также любые полученные или отправленные при использовании Службы данные по требованию суда, правительственного агентства, компетентного контролирующего органа или иного официального учреждения в Японии или другой стране в соответствии с законодательством или нормативным актом. Компания Epson не несет ответственности за ущерб, понесенный Пользователем в результате такого разглашения.
В случае предоставления ссылки от Службы на другой сервис или веб-сайт, либо предоставления ссылки другим сервисом или веб-сайтом на Службу, компания Epson не несет ответственности за другие сервисы, кроме Службы, другие веб-сайты, либо информацию, полученную от других сервисов или веб-сайтов.
Если законодательство не допускает исключения или ограничения убытков в определенных сделках и ограничения и исключения по Условиям не применяются, компания Epson не несет ответственности за прямой и общий ущерб, при условии, что это не относится к ущербу, связанному с грубой небрежностью или умышленно виновными действиями компании Epson или возникшему вследствие них.
Статья 18 (Отсутствие гарантии)
Компания Epson не делает заверений или гарантий в связи со Службой относительно отсутствия нарушения прав на торговую марку, патент, авторских прав и всех прочих прав на интеллектуальную собственность, коммерческой тайны, конфиденциальности и всех иных юридических и моральных прав третьих лиц.
Компания Epson не делает заверений или гарантий относительно соответствия использования или работы Службы всем действующим законам, правилам и нормативным актам всех стран, и компания Epson не несет ответственности за использование Службы в странах, где использование или работа Службы запрещены.
Настоящим Пользователь признает и подтверждает, что использует Службу исключительно на свой страх и риск. СЛУЖБА ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ. В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КОТОРОЙ ЭТО ВОЗМОЖНО СОГЛАСНО ДЕЙСТВУЮЩЕМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ, КОМПАНИЯ EPSON ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ (ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ), ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧАЯСЬ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, С ЦЕЛЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ. Компания Epson не гарантирует точность и полноту Службы. Кроме того, компания Epson не гарантирует новизну, бесперебойную и безошибочную работу Службы, а также исправление дефектов или отсутствие в Службе или ее серверной системе вирусов или иных вредоносных компонентов. В некоторых странах исключение или ограничение ущерба в определенных сделках не допускается, и в таких странах вышеуказанные ограничения и исключения могут не действовать.
Компания Epson не гарантирует возможности использования Службы на всех устройствах, и Пользователь признает и соглашается с тем, что обновление операционной системы или браузера устройства может привести к ошибкам в работе Службы. Компания Epson не гарантирует, что апгрейд, обновление или модификация Службы компанией Epson исправит эти ошибки.
Вы обязуетесь согласиться и принять «Уведомление об использовании чернил», предусмотренный на этом сайте в отношении расхода чернил, предоставляемых Службами.
Статья 19 (Ограничение ответственности)
В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КОТОРОЙ ЭТО ДОПУСКАЕТСЯ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ EPSON НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, БУДЬ ТО ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЙ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛНЕНИЯ КОНТРАКТА, ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВОГО ИСКА (ВКЛЮЧАЯ ИСКИ ЗА ПРЕСТУПНУЮ ХАЛАТНОСТЬ), АБСОЛЮТНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ, ВВЕДЕНИЯ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ ИЛИ ПО ИНЫМ ПРИЧИНАМ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ, ПРИОСТАНОВКУ КОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, УТРАТУ ДЕЛОВОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ИНОЙ ДЕНЕЖНЫЙ УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ВСЛЕДСТВИИ ВЫПОЛНЕНИЯ ДАННЫХ УСЛОВИЙ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ EPSON ИЛИ ЕЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ БЫЛИ ПОСТАВЛЕНЫ В ИЗВЕСТНОСТЬ О ВЕРОЯТНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. В некоторых странах исключение или ограничение ущерба в определенных сделках не допускается, и в таких странах вышеуказанные ограничения и исключения могут не действовать.
Статья 20 (Ответственность Клиента)
Настоящим Пользователь соглашается защитить, освободить и оградить компанию Epson и ее партнеров, лицензиаров, сотрудников, директоров и агентов от ответственности за любой ущерб, любые убытки и расходы (включая обоснованные юридические и бухгалтерские затраты), возникшие в результате любых претензий, действий или требований, связанных или предположительно связанных с использованием Службы и нарушением настоящих Условий. Компания Epson оставляет за собой право контролировать защиту по искам третьих лиц согласно данному положению об освобождении от ответственности, и стороны обязуются сотрудничать друг с другом для осуществления такой защиты. Пользователь обязуется не осуществлять урегулирование каких-либо претензий без предварительного согласия Epson.
Ответственность за данные и использование Службы возлагается исключительно на Пользователя. Принимая настоящие Условия, Пользователь заверяет и гарантирует, что у него есть все права, связанные с необходимыми для использования Службы данными, без нарушения авторских прав, действующего законодательства, лицензий или договорных условий.
Статья 21 (Обязанность соблюдения конфиденциальности)
Настоящим Пользователь соглашается:
  1. хранить всю непубличную информацию, данные, идеи и/или концепции, которые позиционируются компанией Epson как конфиденциальные («Конфиденциальную информацию»), в строжайшей тайне и защищать Конфиденциальную информацию с использованием той же степени осторожности (но не менее разумной степени осторожности), которая используется для защиты личной конфиденциальной информации Пользователя и аналогичных материалов. Конфиденциальная информация не включает следующую информацию, и Пользователь не несет обязательств в отношении информации, которая:
    • (а) правомерно находилась в открытом доступе в момент получения Пользователем;
    • (b) правомерно находится в открытом доступе или становится общедоступной не по вине Пользователя, но лишь после и лишь в той мере, в которой такая информация становится общедоступной;
    • (с) правомерно находилась в распоряжении Пользователя до получения от Epson без какого-либо обязательства конфиденциальности;
    • (d) правомерно получена Пользователем от третьих лиц без какого-либо обязательства конфиденциальности;
    • или (е) независимо создана Пользователем без использования ссылок на Конфиденциальную информацию;
  2. использовать Конфиденциальную информацию исключительно для указанной Цели; и
  3. не разглашать, не публиковать и не распространять Конфиденциальную информацию любым физическим или юридическим лицам, за исключением руководителей и сотрудников, которые:
    • (а) нуждаются в Конфиденциальной информации для указанной Цели;
    • (b) осведомлены о том, что в отношении Конфиденциальной информации действуют обязательства конфиденциальности; и
    • (с) заключили с Пользователем трудовое или иное соглашение, включающее в себя положения о конфиденциальности, являющиеся не менее строгими, чем те, что содержатся в настоящих Условиях.
В случае, если Пользователю становится известно о несанкционированном использовании или копировании, либо об угрозе несанкционированного использования или копирования Конфиденциальной информации, Пользователь обязуется немедленно сообщить о возникшей ситуации по адресу, отдельно указанному компанией Epson.
Статья 22 (Окончание использования Службы)
Прекращение использования Службы и отмену Клиентской регистрации можно выполнить в любой момент, уведомив компанию Epson установленным способом.
При прекращении использования Службы компания Epson удалит все данные, сохраненные, записанные и находящиеся под управлением Пользователя на сервере. В таком случае считается, что Пользователь заранее согласился с тем, что он больше не будет использовать или загружать такие данные. Компания Epson не обязана восстанавливать такие данные или отменять их удаление.
Даже после прекращения использования Службы Пользователь по-прежнему несет обязательства по выполнению настоящих Условий перед компанией Epson и третьими лицами.
В момент прекращения использования Службы любые обязательства Пользователя перед компанией Epson по оплате с не наступившим сроком платежа считаются обязательствами с наступившим сроком платежа, и Пользователь обязуется немедленно выполнить платеж в полном объеме.
Статья 23 (Изменение, приостановка или прекращение работы Службы)
Компания Epson вправе временно приостановить или прекратить работу Службы или изменить содержание Службы, полностью или частично, по собственному усмотрению и без предварительного уведомления и получения согласия Пользователя. Компания Epson не несет ответственности за какие-либо неудобства или убытки, понесенные Пользователем или третьими лицами в результате такой временной приостановки, прекращения или изменения.
В случае наступления любых из описанных в подразделах ниже причин компания Epson вправе полностью или частично изменить содержание Службы, временно приостановить или прекратить работу Службы по собственному усмотрению без предварительного уведомления и получения согласия Клиента. Компания Epson не несет ответственности за какие-либо неудобства или убытки, понесенные Пользователем или третьими лицами в результате такой временной приостановки, прекращения или изменения.
  1. При необходимости в проведении технического обслуживания, проверки или апгрейда оборудования, например серверов, или возникновении проблем с оборудованием.
  2. При отсутствии возможности обеспечения связи.
  3. При затруднениях в предоставлении Службы из-за форс-мажора, включая, без ограничения, стихийные бедствия, такие как землетрясение, цунами, извержение вулкана, отключение электроэнергии (в том числе плановые отключения электроэнергии), пожары, прочие чрезвычайные ситуации, войны, конфликты, военные перевороты, восстания или трудовые споры.
  4. В случаях, когда работа Службы становится невозможной из-за законодательных или государственных мер.
  5. Кроме того, в случаях, когда, по мнению компании Epson, необходимо изменить содержание Службы, или приостановить, или прекратить ее работу.
Статья 24 (Изменения в настоящих Условиях)
Компания Epson вправе изменить настоящие Условия, предварительно уведомив Пользователя о намерении внести изменения в содержание Условий, а также дате внесения таких изменений, согласно действующему законодательству. Компания Epson обязуется опубликовать измененное содержание Условий на Веб-сайте и/или отправить уведомление на зарегистрированный адрес электронной почты. Независимо от вышеуказанного, предварительное уведомление может не отправляться в случае незначительных изменений, таких как исправление формулировок, не создающих неудобств для Пользователя. Использование Службы возможно после подтверждения актуального содержания Условий.
Измененные Условия действуют с момента публикации на веб-сайте, если иное не указано компанией Epson. Продолжение использования Службы подразумевает принятие Пользователем измененных Условий.
В случае несогласия с измененными Условиями Пользователь обязуется немедленно прекратить использование Службы.
Статья 25 (Запрет передачи прав и обязанностей)
Пользователю запрещается передавать, наследовать или устанавливать в качестве дополнительного обеспечения для третьих лиц, либо иным образом избавляться от прав или обязанностей, установленных данными Условиями, за исключением случаев, когда получено предварительное письменное согласие Epson.
Статья 26 (Субподряд)
Компания Epson вправе по собственному усмотрению полностью или частично передавать обязательства, необходимые для предоставления данной Службы, на субподряд третьим лицам.
Статья 27 (Сервисы третьих лиц)
Через гипертекст или иные компьютерные ссылки в Службе Пользователь может получить доступ к веб-сайтам или сервисам, не находящимся под управлением компании Epson, а контролируемым третьими лицами. Пользователь признает и соглашается, что компания Epson не несет ответственности за сайты и сервисы третьих лиц, в том числе за их точность, полноту, своевременность, действительность, соблюдение авторских прав, легальность, благопристойность, качество или любые иные аспекты. В отношении веб-сайтов/сервисов третьих лиц действуют другие положения и условия, и при осуществлении доступа и использовании веб-сайтов/сервисов третьих лиц Пользователь должен действовать согласно условиям использования этих веб-сайтов/сервисов. В случае противоречий между данными Условиями и положениями и условиями веб-сайтов/сервисов третьих лиц при осуществлении доступа и использовании таких веб-сайтов/сервисов, приоритет имеют положения и условия использования веб-сайтов/сервисов третьих лиц. Несмотря на то что компания Epson может предоставлять ссылку на веб-сайт/сервис третьих лиц из Службы, такая ссылка не является разрешением, подтверждением, поручительством или установлением какой-либо связи с таким веб-сайтом/сервисом, его содержанием, его владельцами или провайдерами. Компания Epson предоставляет такие ссылки исключительно для удобства Пользователя и в справочных целях. Соответственно, компания Epson не делает никаких заявлений относительно таких веб-сайтов/сервисов и не оказывает поддержки в связи с такими сайтами или сервисами третьих лиц. Компания Epson не проводила проверку информации, продуктов или программного обеспечения на таких веб-сайтах/сервисах, а потому не вправе делать никаких заявлений относительно них. Настоящим Пользователь соглашается с тем, что компания Epson не несет ответственности за содержание или работу таких веб-сайтов/сервисов и что Пользователь самостоятельно несет ответственность за проверку содержимого таких веб-сайтов/сервисов на отсутствие вирусов, троянов и прочих вредоносных компонентов. Степень использования содержимого таких веб-сайтов/сервисов, переход на которые осуществляется по ссылке от указанной Службы, определяется Пользователем самостоятельно.
Статья 28 (Соблюдение экспортного законодательства)
При использовании Службы Пользователь обязуется соблюдать действующее экспортное законодательство, экспортные ограничения и экспортные нормы.
Статья 29 (Отсутствие отказа от прав)
Неиспользование Пользователем или компанией Epson прав согласно настоящим Условиям не может считаться отказом от таких прав и не влияет на обратную силу таких прав.
Статья 30 (Уведомления)
Компания Epson может посылать уведомления на зарегистрированный адрес электронной почты или публиковать такие уведомления на Веб-сайте с целью предоставления Пользователю связанной со Службой информации. Такие уведомления считаются компанией Epson полученными Пользователем с момента их отправки на зарегистрированный адрес электронной почты или публикации на Веб-сайте.
Статья 31 (Избирательность)
Признание какого-либо из разделов данных Условий недействительным или утратившим юридическую силу решением суда соответствующей юрисдикции не влияет на действительность других разделов Условий, и все прочие разделы настоящих Условий продолжают иметь юридическую силу.
Статья 32 (Регулирующее законодательство и юрисдикция)
Настоящие Условия регулируются и интерпретируются в соответствии с законодательством Японии без применения положений коллизионного права. Все споры, возникающие между пользователем и компанией Epson в процессе использования данной Службы, подлежат разрешению исключительно в юрисдикции Окружного суда г. Токио. Данная Служба связана с предоставлением услуг, а не товаров, а потому Единообразный коммерческий кодекс, Единообразный закон о сделках с компьютерной информацией или Конвенция Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаров исключаются из действия настоящих Условий.
Статья 33 (Приоритетный язык)
Согласие с настоящими Условиями предоставляется на японском языке. В случае расхождений, противоречий или отклонений между версией на японском языке и переведенной версией интерпретация Условий осуществляется на основании японской версии, и японская версия имеет приоритет. Перевод настоящих Условий на любой другой язык осуществляется исключительно с целью удобства и не имеет юридической силы или последствий.
Статья 34 (Приложение)
Настоящие Условия вступают в силу с 24 марта 2025 года.